- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Будни имперской стражи[СИ] - Матвей Курилкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что ты натворил, мерзкий урод! – Кричал он. – Как я теперь вернусь обратно?! Ты лишил меня моего тела! Теперь я мертв, мертв! Я был такой замечательный, я был такой чудесный, а ты… Отдай мне свое тело! Да ведь так даже лучше! Отдай мне его, усни, усни! Ты должен спать и видеть сны! Мне не удалось убить императора, но теперь я сам стану императором!
– Вот идиот! – пробормотал я. – Неужели ты до сих пор не догадался, что я не император, совсем? Ты ведь у меня в мозгах сидишь, понимаешь, наверное, когда я правду говорю?
Та буря чужих эмоций, которую я ощущал до этого и в подметки не годится той, которую я почувствовал после этих своих слов. Ужас, негодование, ненависть, отчаяние, разочарование, злость на себя и, в конце концов, безумие.
Не знаю, сколько времени прошло, прежде чем рядом появились гоблин и леди Игульфрид. Я лежал на камнях, не в силах пошевелиться, и даже не пытался двигаться – у меня было такое чувство, что мое тело – уже не совсем мое тело. Все чувства были приглушены – я видел как сквозь мутное стекло, слушал как сквозь вату, и ощущал так, будто мое тело было затянуто в тонкую пленку. Я пробовал куда‑то ползти, прежде всего, для того, чтобы выяснить, жива ли леди Игульфрид – я помнил, что маг перед смертью отправил в ее сторону целое море огня. Мне это не удалось – хотя действие заклинания мага закончилось, я двигался с трудом – все движения были вялыми и неуверенными, как если бы я выпил какое‑то неправдоподобно большое количество вина. Действие зелий, которые я выпил перед тем, как спрыгнуть в зал, прекратилось, и я почувствовал слабость. Захотелось спать, но я боялся, что если позволю себе уснуть, мое место в моем же теле займет маг. Теперь я знал, как его зовут, чувствовал его эмоции, знал то, что было известно ему. Конечно, не все – только то, что он должен был сделать в Империи. Я чувствовал, что пока я бодрствую – я сильнее его, но стоит мне заснуть, как он займет мое место, и тогда неизвестно, что будет. Если его магические умения останутся ему доступны – все может начаться сначала.
Надомной появилась встревоженная физиономия Ханыги, украшенная впечатляющим фингалом – кажется, у него был сломан нос, да и вокруг глаз красовались синяки, свидетельствующие о том, что гоблин получил сотрясение мозга. Первым делом я задал самый животрепещущий на тот момент вопрос:
– Как там Игульфрид?
Перед глазами появилось лицо девушки – лицо ее покраснело, ресницы и брови обгорели, волосы свернулись в колечки.
– Я здесь, Сарх, все в порядке. Что с тобой?
От облегчения я чуть не потерял сознание. Сдержаться было трудно, но я все‑таки усилием воли заставил себя вернуться в реальность:
– Свяжите меня. Заткните рот кляпом. Этот урод у меня в голове, я боюсь, что если потеряю сознание, он займет мое место. Не давайте мне уснуть, ладно? Игульфрид, ты не знаешь, как его вытащить? Я так долго не протяну. Он еще здесь… Отрубите ему голову, ладно? На всякий случай.
Лица пропали у меня из поля зрения, и через некоторое время я почувствовал, что меня связывают.
– Я не знаю как тебе помочь, Сарх – девушка чуть не плакала. Можно я попробую снова войти в твой разум?
– Не нужно! Он ищет выход, мне кажется, он только и ждет возможности куда‑нибудь ускользнуть! Пусть все остается так, как есть. – Я действительно почувствовал энтузиазм, когда ведьма предложила покопаться у меня в мозгах, и боялся, что эта радость – не моя.
– Хорошо, – девушка так вздохнула, что я понял – она тоже вовсе не была уверена в результате. – Я тебя сейчас полечу, ладно? У тебя вся спина обожжена. А потом тебя, хорошо? – это уже относилось к Ханыге.
– Сарха лечи, а меня не надо. Не трать силы. Лучше придумай, как сделать, чтобы он не спал. Я пойду, поищу юную леди Эйст.
– Там, есть небольшое ответвление, примерно шагах в тридцати от того места, где мы вышли. Первое ответвление направо по коридору. Она там, спит. Только осторожнее, на входе в комнату стоит сигнальная нить, где‑то на уровне колена. Если заденешь – пещера обвалится.
Ханыга понятливо кивнул, и исчез. Вернулся он примерно через час, и не один – шефу и остальным, наконец, удалось добраться до нас – они с Ханыгой встретились, когда гоблин пытался придумать, как перенести сюда "спящую красавицу", не задев сигнальное заклинание. К тому времени я чувствовал себя уже почти сносно – чувствительность так и не вернулась, но боли в спине я уже не чувствовал – ведьма подлечила. Себя она тоже успела полечить, лицо ее теперь было нормального цвета, и последние минут двадцать она сидела, держа мою голову у себя на коленях, бормотала что‑то успокаивающее и следила за тем, чтобы я не заснул. Если бы я не боролся изо всех сил с желанием заснуть, я был бы совершенно счастлив – но мне и так было ужасно приятно – давно я не чувствовал себя так спокойно и умиротворенно. Так что кроме всего прочего мне приходилось бороться с желанием повернуть голову и потереться щекой о колено нашей ведьмы. И я уверен, что это желание было моим собственным, это уж точно. Я напоминал себе, что я себе не принадлежу, что мне предстоит жениться на какой‑то неизвестной девице, которую я до сих пор так и не видел, и что мне еще предстоит серьезное разбирательство с матерью Сенней – все‑таки как ни крути, а я исчез, фактически отказался присутствовать на собственной помолвке и, значит, в очередной раз навлек на себя неприятности. Но стоило леди рассеянно провести рукой по моим волосам, как все эти мысли куда‑то улетучивались. Мне было ужасно приятно, и мне даже не хватало сил скрыть этот факт.
Не знаю, сколько времени это длилось, но обратно в реальность меня выдернул недоуменный вопрос шефа:
– А чего это он у вас связан? Игульфрид, он что, приставал к тебе? И ты его после этого так нежно гладишь? Демоны степей, что тут вообще происходит?! Головы какие‑то валяются… Надо полагать, этого гребаного диверсанта вы все‑таки прикончили?
– Не совсем, – вздохнув, призналась девушка, и пересказала шефу происшедшее. Он с интересом слушал, потом подошел поближе, и задумчиво пихнул меня ногой.
– Вот оно как получилось. Эй Сарх, как думаешь, может, нам тебя просто зарезать тут, чтоб не мучился? А что, нет разумного – нет проблемы… Эй‑эй, девочка, не надо на меня так смотреть! Надо уметь различать, когда начальство говорит всерьез, а когда шутит для поднятия духа раненого бойца.
– Спасибо, шеф. Я всегда знал, что ты обо мне заботишься, – язвительно прокомментировал я. – Без твоих дружеских подначек моя жизнь была бы серой и пресной. Лучше бы придумал, как меня теперь отсюда переправить куда‑нибудь, где есть квалифицированные маги. И лучше бы в столицу. При учете, что добраться сюда морем в ближайшие месяцы не представляется возможным, а спать я боюсь.
– Да чего проще, отправим сообщение в Эйстгард, оттуда – в столицу. Пришлют за нами каких‑нибудь летучих зверей, мантикоров там, или грифонов. Плевать на традиции, думаю, с учетом того, что мы, вроде как задачу выполнили, на них можно наплевать. Да и безопаснее это, чем по морю девчонку волочь. Между нами – на эти традиции уже давно все положили, и все эти свадебные ритуалы никто не выполняет. Дурацкая, вообще‑то блажь, потратить пару месяцев, чтобы со всем почетом въехать в столицу. – Шеф волновался, и потому был многословен. – С тех пор, как летунов приручили, никто не заморачивается. Так что тебе меньше недели терпеть. Отправим тебя в столицу, вон, вместе с девчонкой, она в тебя вцепилась, как волчица в своего щенка, уже готова была любимого начальника за невинную шутку прикончить…
– А нечего так глупо шутить, – обиженно буркнула ведьма.
– Поворчи еще на командира! Премии лишу! В общем, основная трудность тебя на солнышко вынести. Главный проход закрыт, а те закоулки, которыми мы сюда добирались – это ужас какой‑то! И между прочим, у нас потери. – Орк стал серьезен и даже мрачен.
– Сколько?
– Четверо. Трое сгорели, один провалился.
За то время, что мы путешествовали с отрядом гвардейцев, друзьями мы не стали: по понятным причинам, они держались на расстоянии от меня, принимая за императора, и заодно от моих коллег. Но терять товарищей – это в любом случае очень горько, и неприятно.
– Как вы вообще смогли пройти? Маг говорил, что он позаботился, чтобы это было невозможно.
– Как‑как… Я нашел круглый валун и катил его перед собой. Большинство пакостей на него сработали. Но это когда мне удалось пролезть вперед. А до этого шли гуськом, причем я – сзади. Ладно, хватит болтать. Игульфрид, можешь хотя бы спящую красавицу нашу разбудить? Там Ханыга где‑то подобрал и сюда приволок. Две беспомощных тушки тащить – это уже перебор. Давай‑давай, вон она. Оставь ты этого придурка, никто его тут не обидит!
Потом была очень долгая дорога наружу. Меня тащили, пропихивали, роняли, снова тащили, а потом проталкивали и протягивали, перекатывали и вообще – издевались всеми возможными методами. Один раз меня так приложили головой, что я чуть не потерял сознание. Пришлось останавливаться, и лечить – иначе последствия могли быть очень неприятными. Когда мы вышли из пещеры, оказалось, что уже день – мы провели под горой почти сутки. Усталость давала о себе знать, мне все время хотелось уснуть. Правда, как ни странно, на открытом пространстве мне стало немного легче – я даже смог идти – правда, медленно, то и дело спотыкаясь. Такое ощущение, что сид, который поселился у меня в голове, чувствовал себя не очень уютно на открытом пространстве. Неудивительно. Первые несколько месяцев после выхода на поверхность у меня тоже так было. По дороге шеф, на плечах у которого я болтался, активно развлекал меня всяким бессмысленным трепом. Следил, чтобы я не уснул – заставлял отвечать на вопросы, требовал, чтобы я описывал свои ощущения. Причем темы выбирал для меня неприятные – должно быть для того, чтобы мне точно не захотелось прикорнуть.

